Entonces me dediqué a traducir su primer capítulo, escrito por el editor del texto, Simon Emmerson. En aquella época no tenía computadora, así que la traducción la hice a mano, con bolígrafo. Hace un par de años, después de unas lecturas que me indicaban que el artículo era relevante, decidí transcribirlo. Se trata de unos interesantes conceptos para clasificar las obras de música electrónica sobre la base de los principios de imitación y abstracción, aplicados a la producción de las obras.
Ahora que estoy profundizando en el tema y aprovechando el blog, pongo aquí a disposición mi traducción que puede ser de utilidad para comprender los procesos creativos de la música electroacústica y su historia.